
文爱聊天
原 文:国无东谈主者,非朝臣之衰也,家与家务于相益,不务尊君也;大臣务相贵,而不任国;小臣抓禄养交,不以官为事,故官失其能。是故先王之治国也,使法择东谈主,不自举也;使法量功,不自度也。故能匿而不可蔽,败而不可饰也;誉者不行进,而诽者不行退也。关系词君臣之间明别,明别则易治也。主虽不身下为,而称职为之可也。---《管子》译 文:所谓“国中无东谈主”,并不是说朝廷的大臣不及,而是说东谈主与东谈主之间皆在为了相互匡助赢得私利而忙于结交,不再念念着若何奉侍国君;大臣之间远程相互抬举,而不愿为国任事;小臣拿着俸禄搞拉拢交结,也不以公职为事;因此仕宦就皆失去了他们的职事作用。是以,先王的治国,用程序登科东谈主才,我方并不保举;用程序计量功劳,不以我方的情谊主不雅作念判断。是以被笼罩的贤能之士不会被埋没,不肖之徒也无法伪装了;有虚名的东谈主不行被禁用,遭指责的东谈主也不行被受命。这么,君臣权势的鸿沟就分明了,分明了国度的贬责就容易了。君王虽不亲身下去就业,而唯有信称职度去就业就行了。
图片白虎 意思
本站仅提供存储服务,总计本体均由用户发布,如发现存害或侵权本体,请点击举报。